Det er mer enn femti ord for fjell på norsk
Det er nesten to hundre ord om snø på samisk
Ord som betegner krigsstrategi, våpensystemer og EDB er mange & amerikanske.
Når bruker vi dem?
Hvor bruker vi dem?
Jeg skulle ville finne opp femti ord om å ikke gi opp
Jeg skulle ville finne opp femti ord om å tro på at alt er mulig.
Og jeg skulle si dem alle til deg
Forlengs og baklengs og til hvert sitt bruk
Slik at vi blir handlingsladete av bare innsikt og faenskap.
Idag fikk vi i oppgave å ta for oss første del av en tidligere eksamensoppgave. Oppgaven var å se på tema og sentrale virkemidler i diktet "Ord om å holde ut".
Diktet er skrevet av Tore Elias Hoel, og er hentet fra diktsamlingen Å fange en Hval fra 1979.
Cathrine, Beate og jeg satte oss ned for å diskutere litt rundt dette diktet. Vi kom fram til at diktet handler om hvordan ting som er kjent for oss også har sammenheng med ord og språk. Diktet introduseres med at i Norge har vi mer enn femti ord for fjell, samene har nesten to hundre ord for snø, mens amerikanerne også har mange ord for krigsrelaterte ting. Dette er ting som vi er kjent med, men som kanskje ikke betyr så mye for oss.
Videre i diktet poengteres det at ting som virkelig er viktig som for eksempel ”å holde ut” eller ”å ikke gi opp”, finnes det få ord for.
Et annet virkemiddel forfatteren har brukt er gjentakelser. Hoel gjentar blant annet "ord" flere ganger gjennom hele diktet. Vi kan også se gjentakelser i strofe nr 3, da han gjentar setningen: "jeg skulle ville finne opp femti ord om å..". Gjentakelsene gir diktet en fin flyt, og gjør oss lesere enda mer bevisst på diktets tema.
Bildet er hentet fra denne siden: http://www.nbuforfattere.no/resources/fck/Image/tore.jpg
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar